いくらになったらタバコをやめるとおもいますかって英語でなんて言うの?
あなたはたばこの値段がいくらになったらやめると思いますか
回答
-
At what price would you stop buying cigarettes?
At what price =いくらで
Would you stop buying cigarettes? =タバコを買うのをやめますか?
Will you...? でも間違いではないのですが would を使った方が「例えばの話」というニュアンスが出ます。
回答
-
When will you quit smoking?
-
How much is too much for a box of cigarette?
-
How high do cigarette prices have to go for you to quit smoking?
When will you quit smoking? =いつタバコをやめるの?
まずは値段とかなしの普通な聞き方です。
How much is too much for a box of cigarette? =タバコ一箱で幾らだったら高すぎ?
How much is too expensive/priceyと言う表現の方が意味が伝わりやすいかもしれませんが、how much is too muchの方が語呂がいいのでこっちにしました。
How high do cigarette prices have to go for you to quit smoking? =タバコの値段がいくらまで上がったらやめるの?
難しい質問をしますね!!