「リスク」は英語で普通に「risk」で表します。
「リスクを取る」は英語で「take a risk」で表現できます。
例:
「リスクを取る必要があります」 → You need to take a risk.
「彼はあんまりリスクを取らない」→ He rarely takes risks.
「リスクを取らないとリターンも少ない」は英語に訳したら、
「If you don't take any risks the returns will be small」になりますが、
よく映画や本にあるフレーズ「no risk, no return」は同じ意味です。
日常会話でも普通に使えますので、是非使ってみて下さい。
ご参考になれば幸いです。
1.) risk (リスク) 「リスク」は英語でそのままriskと訳せます。Riskは投資する時に使うことが多いです。ちなみに「リターン」も英語でそのままreturnと訳せます。Riskとreturnは普通に一緒に使うことが多いです。
例えば、
I think if you don't take risks the return will be small. (リスクを取らないとリターンも少ないと思います)