私だけが好きでも、意味が無いでしょって英語でなんて言うの?

片思い中です。
私が一方的にあなたを思っていても、それだけじゃダメなんだと言いたいです。
female user icon
Tomさん
2019/12/25 00:55
date icon
good icon

1

pv icon

1214

回答
  • If he doesn't feel the same way towards me, then it's meaningless, right?

    play icon

  • If my feelings towards him are not requited, then there is no point, right?

    play icon

最初の言い方では、「もし彼が私に同じような気持ちを感じないなら、意味が無いでしょ?」という意味です。

二つ目の言い方では、「もし彼には私の気持ちが報われないなら、意味が無いでしょ?」という意味です。

ボキャブラリー:
If = もし
feel = 気持ち
the same way = 同じような
meaningless / there is no point = 意味が無い
~right? = ~でしょ?
(feelings are) not requited =(気持ちが) 報われない
good icon

1

pv icon

1214

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:1214

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら