質問する
ゲストさん
注目
新着回答
まるで北極にいるかのような寒さだって英語でなんて言うの?
今現在の日本の冬の寒さを、北極にいるようだ、と強調して例えたいです。
TKさん
2019/12/25 01:11
2
3801
Vincent Chandra
翻訳家
インドネシア
2019/12/26 01:27
回答
The coldness is like at the Artic.
It's so cold that it feels like the north pole.
最初の言い方では、「まるで北極にいるかのような寒さだ」という意味です。 二つ目の言い方では、「寒過ぎるのでまるで北極のように気がする。」という意味です。 ボキャブラリー: Artic / north pole = 北極 at = にいる It's so cold = 寒過ぎる まるで~のような = it's like~ feels like = 気がする
役に立った
2
2
3801
Facebookで
シェア
Twitterで
ツイート
関連する質問
アロハシャツって英語でなんて言うの?
刺すような寒さって英語でなんて言うの?
北極って英語でなんて言うの?
虚ろな目って英語でなんて言うの?
まるで何事もなかったかのように振舞うって英語でなんて言うの?
悪魔的な存在って英語でなんて言うの?
なにをそんなに生き急いでいるのって英語でなんて言うの?
高地トレーニングって英語でなんて言うの?
(寒そうにしている友達に)かわいそうにって英語でなんて言うの?
本番さながらって英語でなんて言うの?
回答済み
(1件)
役に立った:
2
PV:
3801
シェア
ツイート
アンカーランキング
週間
月間
総合
1
Paul
回答数:
62
2
Yuya J. Kato
回答数:
13
3
Kogachi OSAKA
回答数:
6
Sana N
回答数:
6
Erik
回答数:
0
Ian W
回答数:
0
1
Paul
回答数:
311
2
Taku
回答数:
310
3
TE
回答数:
289
DMM Eikaiwa K
回答数:
200
Amelia S
回答数:
144
Yuya J. Kato
回答数:
120
1
Paul
回答数:
16588
2
Kogachi OSAKA
回答数:
12173
3
Erik
回答数:
10483
Yuya J. Kato
回答数:
6908
Ian W
回答数:
6528
Julian
回答数:
4923
アンカー一覧
メニュー
初めての方へ
よくある質問
利用規約
DMM英会話トップへ
DMM英会話Wordsトップへ
ご利用にはDMM.comのログインが必要です
ログインはこちら
無料会員登録はこちら
英語、話してみない?
無料体験レッスンはこちら