ご質問ありがとうございます。
Noです。
発音は、「ノー」となります。
実際に使う際には、Noだけだと失礼になる場合もありますので、注意して下さい。
例)
Would you like a cup of tea?
紅茶はいかがですか?
No, thank you.
いいえ、結構です。
Noの後には、なるべくThank youと入れると良いです。
ニュアンス的には、「いいえだけど、聞いてくれてありがとう」のような気持ちをあらわしています。
ご参考になりましたら幸いです。
最初の言葉は「いいえ」という意味として使います。
例文:
She often says "no" to chocolate because of diet.
彼女はダイエットのためにチョコレートにしばしば「いいえ」と言います。
二つ目の言葉も同じ意味です。もっとカジュアルな状況で使わない。
例文:
She often says "no" to chocolate because of diet.
彼女はダイエットのためにチョコレートにしばしば「いいえ」と言います。
例文:
Hey, have you seen my pencil?
ねえ、私の鉛筆を見た?
Nopes, you lost it?
いいえ、失いましたか?