最初の言葉は「汚い」という意味として使います。英語には「散らかている」より「messy」という言葉がよく使います。
例文:
I want you to clean up because the room is messy.
部屋が汚いので掃除してほしい。
二つ目の言い方では、「乱れる」という意味です。
例文:
Your hair looks disheveled, so please use this comb to neaten it.
髪が乱れているように見えるので、このくしを使って髪を整えてください。