乗組員って英語でなんて言うの?

ニュースで乗組員、乗客一同無事でしたと言っていました。英語で「乗組員」ってどういうのですか?
default user icon
keitoさん
2019/12/26 12:23
date icon
good icon

0

pv icon

2220

回答
  • Crew

    play icon

  • Crew member

    play icon

  • Crewman

    play icon

乗組員は”crew member”と言います。船や飛行機など乗り込む従業員についてのことですね。
“Crew”「クルー」だけも言われるらしいです。

例文
「あの船の乗組員は若いものばかりです。」”The ship’s crew is formed only by young people.”

「飛行機の乗組員は親切な方でした。」”The plane’s crew was very nice.”

「ニュースで乗組員、乗客一同無事でした」”I heard on the news that the crew and passangers were all safe”

一人の場合は”a member of a crew””crewman”と言われます。
例文
“That crewman looks strong”「あの乗組員は丈夫な体を持っていますね。」

ご参考になれば幸いです。
回答
  • crew

    play icon

「乗組員」は crew と言います。「乗客」は passengers です。

例:
All the passengers and crew were safe after the rough landing at Haneda Airport.
「羽田空港に荒れた着陸の後、乗客、乗員は全員無事だった。」

All the passengers and crew were safely transported from the ocean liner after it was found to have major engine problems at sea.
「海洋でエンジンの問題が見つかり、乗客、乗員は全員、遠洋定期船に移送された。」

ご参考まで!
good icon

0

pv icon

2220

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:0

  • pv icon

    PV:2220

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら