国民として、自国の政治経済に関心を持つことが重要、というニュアンスを伝えたいです。
「感心する」はふだん “to be interested in” と “to care about” になりますが、今回は “pay attention to”「注意を払う」でも “be aware of” 「意識する」もtakuyaさんの言いたい文章に合うと思いました。 “citizen”「国民」だけでもいいですが、 “responsible citizen” や “good citizen” を使うとただの国民ではなく「いい国民」「ちゃんと責任感のある国民」になります。