「汎用の〜」といいたいとき、英語でどういいますか?
1.) all-purpose (汎用の) 「汎用」はいろいろな訳出がありますが、一般的に英語でall-purposeとやくせばいいんです。「の」は時々英語の訳出がありませんので、今回も訳出がありません。
例えば、
I want an all-purpose remote control. (汎用のリモコンが欲しいです)
ご質問ありがとうございます。
①「汎用」は英語で「general purpose」または「all-purpose」と言います。
例:a general-purpose computer
(汎用コンピューター)
例文:Everything was housed in general-purpose tents.
(すべてが汎用テントに収容されていた。)
ご参考になれば幸いです。