「Compared to」とは、2つのもの、状況、または場所の[比較](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/44672/)があることを意味します
比較するものが2つ以上なければなりません。
「The humidity in Japan is really high compared to the humidity in England.」
「日本の[湿度](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/51959/)はイギリスの湿度と比較して本当に高いです。」
「In comparison」には同じ意味があります。同様に、2つ以上のものを比較するために使用する必要があります。
「Lemons have so much vitamin C in comparison to apples」
「リンゴと比較して、レモンにはビタミンCが多く含まれています」
文の冒頭でも言うことができます。 このようなフレーズを使用すると、セグエを示します
「In comparison, these sales figures have improved」
「比較すると、これらの売上高は改善されました」
「[比べる](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/55167/)」は英語で「compare」と言います。
「それに○○」は「○○to that」で表現できます。
例:
「それに対して」→ 「In regards to that」
「それに関して」→ 「related to that」
だから、「それに比べて」は「compared to that 」で表すことができます。
使い方についての例文を見ましょう:
「去年に比べて[利益](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/52075/)が高い」→ Compared to last year, profits are high.
「以前に比べて細菌数が少なくなりました」→ Compared to before, the number of bacteria has decreased.
ご参考になれば幸いです。
compared to ...
〜に比べて
上記のように英語で表現することもできます。
compare は「比べる」という意味の英語表現です。
例:
Compared to Japan, the United States is a very large country.
日本に比べて、アメリカはとても大きな国です。
お役に立てればうれしいです。
またいつでもご質問ください。
おっしゃられている内容は、他のアンカーの方も回答してらっしゃるように、
Compared to と表現することができます。
compared to は「~と比較して」というイディオムです。
例:
Compared to my hometown, this area is more crowded.
「ボクの地元と比べると、この地域はもっと混んでいる」
Compared to other students, Ken is mature.
「他の生徒に比べて、ケンは大人びている」
以上です。
少しでも参考になれば幸いです(*^_^*)
★★大阪カフェレッスン英会話講師KOGACHI