「〜になりません」は気になりません、仲間になりません、明確になりませんのように使います。
彼らは仲間になりません。
仲間 = friend(s); comrade(s); partner(s)
They will not become partners.
研究をもっとしないと答えは明確になりません。
明確 = clear; precise
The answer will not become clear unless we do more research.
気になりませんということは上の二つと違います。気になるの意味は to worry / to care about なので、気にならないということは not worry / not care ですね。
同僚のみほはあの男性に気にならない。→ My coworker Miho does not care about that man.
「になりません」は won't be か won't become で言うことができます。
「仲間になりません」は they won't become friends と表現できます。
「明確になりません」は it won't become clear と言えます。
参考になれば幸いです。