世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

私たちの中から2人が選ばれるって英語でなんて言うの?

(これから行われるオーディションなどで)私たちの中から〜人が選ばれる。と言いたいときです。
default user icon
chさん
2019/12/29 13:10
date icon
good icon

4

pv icon

8509

回答
  • Two of us will be chosen.

  • Two will be chosen from this group.

「私たちの中から2人が選ばれる」のフレーズは英語で2つの言い方にできます。 1。"Two of us will be chosen." これは "us" と言う言葉を使っているので、同じ立場にいる(オーディションなどで選ばれる)人に対して直接話す場合に使います。 2。"Two will be chosen from this group." 直訳すると「このグループから2人選ばれる。」と言う意味です。違う立場にいる人に状況を伝える場合、こちらの文章のほうが自然に聞こえます。 ご参考になれば幸いです。
回答
  • Two from among us will be chosen

  • Two people will be chosen from us

  • In the audition, two from us will be selected

chさん、ご質問ありがとうございます。 意味: 選ぶ:to choose 選ばれる:to be chosen, selected ~の中から:from ~, among ~ 例: ジョンさんはサッカーチームのキャプテンに選ばれた John was chosen as soccer team's captain お役に立てば嬉しいです。
回答
  • Two of us will be chosen.

英会話講師のKOGACHIです(^^)/ おっしゃられている内容は、 Two of us will be chosen. 「私たちの内2人が選ばれる」 のように表現できます。 the two of usとthe を付ければ、「私たち2人」の意味になります。 以上ですm(_)m 少しでも参考になれば幸いです(#^^#) お困りの時は、いつでも気軽にご質問ください(^0^)/ ★★どうぞよろしくお願いもうしあげます★★ see you soon♪
good icon

4

pv icon

8509

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:4

  • pv icon

    PV:8509

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら