質問する
ゲストさん
注目
新着回答
片手で開けられる跳ね上げるタイプの蓋って英語でなんて言うの?
化粧水や料理酒の蓋などによく使われて、片手で開けられる、日本語では「ワンタッチキャップ」や「ヒンジキャップ」と言われている蓋のことです。よろしくお願い致します。
Mikaさん
2019/12/29 16:05
2
4600
Kathryn Garcia
アメリカ出身翻訳家
アメリカ合衆国
2019/12/30 17:11
回答
a flip up type live
a flip up type live ワンタッチで跳ね上がるタイプの蓋 日常で見かける片手で簡単に跳ね上がるように開けられる蓋をa flip up type live と言います。 とても便利なもので、アメリカでも人気です。 (例) When looking at baby cups it’s important to find a flip up type live that can be opened with one hand.
役に立った
2
2
4600
Facebookで
シェア
Twitterで
ツイート
関連する質問
蓋開けて/閉めてって英語でなんて言うの?
ツメ(の部分)って英語でなんて言うの?
オープンカフェって英語でなんて言うの?
どの眼鏡にも取り付け可能な跳ね上げ式サングラスあります?って英語でなんて言うの?
そんなコツがあったんだね って英語でなんて言うの?
蓋を開けてみれば全く違っていた って英語でなんて言うの?
水中って英語でなんて言うの?
当たり前でしょ、って英語でなんて言うの?
お風呂を使った後は、保温の為に蓋を閉めてね。って英語でなんて言うの?
引き上げるって英語でなんて言うの?
回答済み
(1件)
役に立った:
2
PV:
4600
シェア
ツイート
アンカーランキング
週間
月間
総合
1
TE
回答数:
153
2
DMM Eikaiwa K
回答数:
147
3
Paul
回答数:
86
Yuya J. Kato
回答数:
62
Amelia S
回答数:
10
Kogachi OSAKA
回答数:
8
1
Paul
回答数:
329
2
Taku
回答数:
310
3
DMM Eikaiwa K
回答数:
287
TE
回答数:
242
Amelia S
回答数:
154
Yuya J. Kato
回答数:
147
1
Paul
回答数:
16668
2
Kogachi OSAKA
回答数:
12181
3
Erik
回答数:
10483
Yuya J. Kato
回答数:
6970
Ian W
回答数:
6528
Julian
回答数:
4923
アンカー一覧
メニュー
初めての方へ
よくある質問
利用規約
DMM英会話トップへ
DMM英会話Wordsトップへ
ご利用にはDMM.comのログインが必要です
ログインはこちら
無料会員登録はこちら
英語、話してみない?
無料体験レッスンはこちら