質問する
AI講師に聞く
ゲストさん
注目
新着回答
AI講師ならいつでも相談可能です!
AI講師に聞く
片手で開けられる跳ね上げるタイプの蓋って英語でなんて言うの?
化粧水や料理酒の蓋などによく使われて、片手で開けられる、日本語では「ワンタッチキャップ」や「ヒンジキャップ」と言われている蓋のことです。よろしくお願い致します。
Mikaさん
2019/12/29 16:05
2
5382
Kathryn Garcia
アメリカ出身翻訳家
アメリカ合衆国
2019/12/30 17:11
回答
a flip up type live
a flip up type live ワンタッチで跳ね上がるタイプの蓋 日常で見かける片手で簡単に跳ね上がるように開けられる蓋をa flip up type live と言います。 とても便利なもので、アメリカでも人気です。 (例) When looking at baby cups it’s important to find a flip up type live that can be opened with one hand.
役に立った
2
2
5382
Facebookで
シェア
Twitterで
ツイート
関連する質問
蓋開けて/閉めてって英語でなんて言うの?
ツメ(の部分)って英語でなんて言うの?
オープンカフェって英語でなんて言うの?
そんなコツがあったんだね って英語でなんて言うの?
蓋を外した容器、蓋が外れた容器って英語でなんて言うの?
お風呂を使った後は、保温の為に蓋を閉めてね。って英語でなんて言うの?
水中って英語でなんて言うの?
蓋を開けてみれば全く違っていた って英語でなんて言うの?
「それ、さっき貴方が破った納豆の容器のかけらだよ」って英語でなんて言うの?
当たり前でしょ、って英語でなんて言うの?
回答済み
(1件)
役に立った:
2
PV:
5382
シェア
ツイート
AI講師なら
いつでも相談可能です!
AI講師に聞く
アンカーランキング
週間
月間
総合
1
Paul
回答数:
91
2
Yuya J. Kato
回答数:
5
3
Kogachi OSAKA
回答数:
0
Erik
回答数:
0
Taku
回答数:
0
Ian W
回答数:
0
1
Paul
回答数:
321
2
Yuya J. Kato
回答数:
287
3
DMM Eikaiwa K
回答数:
285
Taku
回答数:
270
TE
回答数:
270
Kogachi OSAKA
回答数:
0
1
Paul
回答数:
19190
2
Kogachi OSAKA
回答数:
12527
3
Erik
回答数:
10483
Yuya J. Kato
回答数:
9133
Taku
回答数:
7503
Ian W
回答数:
6528
アンカー一覧
メニュー
初めての方へ
よくある質問
利用規約
DMM英会話トップへ
DMM英会話Wordsトップへ
ご利用にはDMM.comのログインが必要です
ログインはこちら
無料会員登録はこちら
英語、話してみない?
無料体験レッスンはこちら