片手に乗る程度って英語でなんて言うの?

片手に乗る程度のお菓子を食べた
female user icon
sayakaさん
2019/12/18 15:53
date icon
good icon

0

pv icon

1853

回答
  • about a handful of ...

    play icon

  • a mittful of ...

    play icon

「片手に乗る程度」は英語によく似た表現があります。
about a handful of ....(一握り程度の…、手いっぱいの…という意味です)
about a mittful of ...(このmitt は mitten(ミトン手袋)のことを指しており、ミトンに入るくらいの、という意味です)

例:
I ate about a handful of candy.
「片手に乗る程度の(一握り程度の)キャンディーを食べた。」

I ate a mittful of candy.
「片手に乗る程度の(ミトン手袋に入る程度の)キャンディーを食べた。」

ご参考まで!
good icon

0

pv icon

1853

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:0

  • pv icon

    PV:1853

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら