子供が生まれてからなによりも家族を最優先するようになった。
こんにちは。
ご質問ありがとうございます。
「最優先する」は英語で to make something your first priority と言います。
When my child was born, my family became my first priority. - 子供が産まれてから家族は最優先になりました。
よろしくお願いします。
こんにちは!
ご質問ありがとうございます。
先のアンカーさんが回答されているので、ここでは他の例を挙げてみます。
Since the birth of my child, I have made my family my top priority.
とすると、「子供が生まれてからなによりも家族を最優先するようになった。」となります。
役に立ちそうな単語とフレーズ
make ~ a priority ~を優先する
参考になれば幸いです。