もう(みんな)きてるかな?って英語でなんて言うの?
パーティなどに向かってる途中に、友達がもうついてるかな?きてるかな?はどう言えばいいでしょうか?
回答
-
I wonder if everyone is there already.
-
I wonder if people have arrived yet.
I wonder if ... 「〜だろうか。」という言い方を使って、表現すると良いでしょう。
ーI wonder if everyone is there already.
「もうみんな来てるかな?」
everyone is there already(みんなもうそこ(パーティー会場)にいる)
ーI wonder if people have arrived yet.
「もうみんな来てるかな?」
people have arrived yet(みんなもう到着した)
ご参考まで!