ご質問ありがとうございます。
「乳製品アレルギー」は英語で「Dairy allergy」と言います。
「乳製品」は「dairy products」です。
「アレルギー」は「allergy」です。
「Dairy allergy」の代わりに「allergy to dairy product」とも言えます。
例文:I have an allergy to dairy products.
(乳製品にアレルギーがあります。)
ご参考になれば幸いです。
乳製品にアレルギーがある場合、英語では "I have a dairy allergy" または "I have a milk allergy" と言います。"Dairy" は乳製品全般を指し、"Milk" は特に牛乳を指す場合が多いです。
例えば、レストランでアレルギーを伝える際には、以下のように使います:
- I can't have any dairy; I'm allergic.
- Due to my dairy allergy, I need to avoid all milk products.
- I have a milk allergy, so please no cheese or butter.
アレルギーに関連する重要な単語とフレーズ:
- Allergen - アレルゲン(アレルギーを引き起こす物質)
- Lactose intolerance - 乳糖不耐症(乳糖を消化できない状態で、アレルギーと異なるが混同されることがある)
- Reaction - 反応(アレルギー反応を指す)
- Hypoallergenic - 低アレルギー性(アレルギー反応を起こしにくい製品)
「乳製品アレルギー」は英語で **dairy allergy** や **allergic to dairy** と言います。
■ I have a dairy allergy.
「乳製品アレルギーがあります」
シンプルで、レストランや旅行先でもそのまま使える安全な言い方です。
■ I'm allergic to dairy.
「乳製品にアレルギーがあります」
allergic to は「〜にアレルギーがある」という定番表現で、自然な会話でよく使われます。