時々見かけるって英語でなんて言うの?

「あの人この辺で時々見かけるよ」みたいな使い方です。
default user icon
naotoさん
2020/01/01 19:59
date icon
good icon

3

pv icon

5639

回答
  • see ... once in a while

    play icon

「時々見かける」は
see ... once in a while
と言えます。

例:
I see him around here once in a while.
「彼をこの辺りで時々見かけます。」

または pop up「不意に現れる」を使っても言えます。
例:
He pops up around here every now and again.
「彼はこの辺に時々出没するよ。」
every now and again 「時々・ちょくちょく」

ご参考まで!
回答
  • Sometimes

    play icon

sometimes=「時々」
around here=「この辺」
I sometimes see that the man/woman around here.
「私は時々あの男性/女性をこの辺で見かけます」

be around=「あらわれる」

That man/woman is sometimes around here.
「あの男性/女性は時々この辺に現れます」

ご参考まで
Hiroshi Miura オンライン英会話講師
good icon

3

pv icon

5639

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:3

  • pv icon

    PV:5639

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら