大人気ないって英語でなんて言うの?

大人気ない。(おとなげない)
子供とスポーツしていて、本気になってしまっている人とか
male user icon
yamaさん
2016/06/12 13:30
date icon
good icon

43

pv icon

16020

回答
  • Childish

    play icon

大人気ない:はchildishと言います。


例文
なにマジになっちゃってんの?手加減しなさいよ!ほんと子供なんだから。
Don't be so serious, go easy on them. You are so childish.
回答
  • childish

    play icon

  • inmature

    play icon

childishはネガティブな意味で「相手の言動が幼い(大人気ない)」ことを指摘するときなどに使えます。
例: You are so childish!=(言動が)子供っぽいね!

また、inmatureは精神的に成熟していないことを意味します。

例:He is very inmature=彼はまだ幼いね。
回答
  • Childish

    play icon

  • Immature

    play icon

Childish :ネガティブな意味での幼い
→似たような表現で"childlike"という単語があります。
 Child:子供+like」のような  ということで「どちらかというとポジティブな意味での
 子供っぽさを表現する単語なので違いに注意!

immature : 未熟、未発達な
→こちらはどちらかというと、精神的にや内面的に成熟していないという意味で使われます!
Rina The Discovery Lounge主催
good icon

43

pv icon

16020

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:43

  • pv icon

    PV:16020

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら