大人気ないって英語でなんて言うの?
大人気ない。(おとなげない)
子供とスポーツしていて、本気になってしまっている人とか
回答
-
Childish
大人気ない:はchildishと言います。
例文
なにマジになっちゃってんの?手加減しなさいよ!ほんと子供なんだから。
Don't be so serious, go easy on them. You are so childish.
回答
-
childish
-
inmature
childishはネガティブな意味で「相手の言動が幼い(大人気ない)」ことを指摘するときなどに使えます。
例: You are so childish!=(言動が)子供っぽいね!
また、inmatureは精神的に成熟していないことを意味します。
例:He is very inmature=彼はまだ幼いね。
回答
-
Childish
-
Immature
Childish :ネガティブな意味での幼い
→似たような表現で"childlike"という単語があります。
Child:子供+like」のような ということで「どちらかというとポジティブな意味での
子供っぽさを表現する単語なので違いに注意!
immature : 未熟、未発達な
→こちらはどちらかというと、精神的にや内面的に成熟していないという意味で使われます!