ばっちこいって英語でなんて言うの?
野球の場合ではなく、日常の友達間で使う感じ
例えば
俺の酒が飲めないってーのかよーw
→ふざけんな、ばっちこーいw
みたいな
回答
-
I'll take you on
かかって来いよと言った感じで言いたい場合は
I'll take you on という表現が良いと思います。
熱くなった時などに使うと良いでしょう。
合わせて come on と言うのもありです。
「おらばっちこい、全員ばっちこい!」
"Come on I'll take you on, I'll take you all on!" など