質問する
AI講師に聞く
ゲストさん
注目
新着回答
AI講師ならいつでも相談可能です!
AI講師に聞く
そこにいたら、危ないよ。○ちゃんとぶつかるよって英語でなんて言うの?
子どもと公園で遊んでいます。 滑り台の滑り降りた所の前に子どもがいます。上から、お友だちが滑ろうとしています。 「そこにいたら、危ないよ」 「○ちゃんと、ごっつんこ(ぶつかる)するよ」 「よけてね」 どのように表現したらいいですか?
Erikaさん
2018/09/21 16:50
5
6604
Ayano B
オーストラリア在住翻訳家
日本
2018/09/23 14:36
回答
Watch out! You are gonna bump into ~.
この場面では、"Watch out!"で、"ほらあぶないよ!"になり、"bump into"で"ぶつかるよ"となります。 ~の後にお友達のお名前を入れます。もしくは、"bump into each other/ごっつんこしちゃうよ"と表現しても大丈夫です。 "よけてね"は、"(手をとりながらなどしながら) come this way"が比較的よく使われます。
役に立った
5
5
6604
Facebookで
シェア
Twitterで
ツイート
関連する質問
急な坂道もグイグイ登るよって英語でなんて言うの?
転んじゃうよ、危ないよって英語でなんて言うの?
遊ぶ場所じゃないよ。危ないよ~落ちるかね!って英語でなんて言うの?
枕元にスマホを置くって英語でなんて言うの?
角(かど)が尖っているって英語でなんて言うの?
わぁ〜ぶつかる〜危ない〜って英語でなんて言うの?
いい具合にてきとうって英語でなんて言うの?
ストーブは非常に高温なので、要注意!って英語でなんて言うの?
前向いて歩くって英語でなんて言うの?
危ないって英語でなんて言うの?
回答済み
(1件)
役に立った:
5
PV:
6604
シェア
ツイート
AI講師なら
いつでも相談可能です!
AI講師に聞く
アンカーランキング
週間
月間
総合
1
Paul
回答数:
95
2
Yuya J. Kato
回答数:
85
3
DMM Eikaiwa K
回答数:
80
Kogachi OSAKA
回答数:
24
Erik
回答数:
0
Ian W
回答数:
0
1
DMM Eikaiwa K
回答数:
510
2
Paul
回答数:
313
3
TE
回答数:
250
Amelia S
回答数:
224
Yuya J. Kato
回答数:
159
Taku
回答数:
154
1
Paul
回答数:
17284
2
Kogachi OSAKA
回答数:
12386
3
Erik
回答数:
10483
Yuya J. Kato
回答数:
7594
Ian W
回答数:
6528
Taku
回答数:
5804
アンカー一覧
メニュー
初めての方へ
よくある質問
利用規約
DMM英会話トップへ
DMM英会話Wordsトップへ
ご利用にはDMM.comのログインが必要です
ログインはこちら
無料会員登録はこちら
英語、話してみない?
無料体験レッスンはこちら