今日の救急の当番の先生が何科の人なのか電話で確認するって英語でなんて言うの?

近所の総合病院は夜間や休日も先生が誰かいて、救急車で運ばれてくる人の対応や、急な体調不良の人などの対応をしてくれます。だいたいは内科の先生ですが、たまに違う科の先生の時もあるので、それを確認するときのシチュエーションです。
default user icon
hideさん
2020/01/03 00:07
date icon
good icon

3

pv icon

1445

回答
  • What does the doctor who is on duty today specialize in?

    play icon

  • What kind of doctor is on duty today?

    play icon

日本語に近いように訳すと、
ーWhat does the doctor who is on duty today specialize in?
「今日当番の医師の専門はなんですか?」=「今日の当番は何科の先生ですか?」
のように言えます。
specialize in で「専門に扱う」

ですが私なら簡単に次のように聞きます。
ーWhat kind of doctor is on duty today?
「今日の当直の先生は何科ですか?」
what kind of doctor「どんな種類の先生」=「何科の先生」
on duty「当直の・当番の」

ーWhat kind of doctor do you have on staff today?
「今日は何科の先生が勤務していますか?」
on duty の代わりに on staff と言っても良いです。

ご参考まで!
good icon

3

pv icon

1445

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:3

  • pv icon

    PV:1445

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら