子どもとドラッグストアに行きました。お試し用のハンドクリームやボディクリームが沢山ありました。子どもはあれもこれも試したくて、ママ、塗ってもいい?塗ってもいい?と言って、子どもと二人で何種類ものハンドクリームやボディクリームをお互いの手に塗りまくって帰ってきました。楽しかったので、それを思い出して子どもと話しているところです。
ーWe tried lots of different kinds of creams today, didn't we?
「今日はたくさんの種類のクリームを試したね。」
「塗る」は put on という言い方がありますが、この場合 try を使ったほうが自然な言い方になります。
ーThere were lots of different samples to try, weren't there?
「いろんなサンプルがあったよね?」
「お試し」はsample(s)と言えます。
ーI think we got a little carried away.
「ちょっと塗りすぎちゃったね。」
get carried away は「調子に乗る・浮かれる」などちょっと度を超えてしまうニュアンスです。
ご参考まで!