"1回につきいくらですか?"は「How much is it per use?」と表現できますね。こちらの例文では「how much」で(値段が)"いくら?"となり"一回の使用につき"は「per use」で表現しています。
次の例文は"このサービスの利用料金はいくらですか?"または"このサービスを使うといくらになりますか?"と問う様になりますね。こちらの例では「cost」で"費用、料金"と表し"使用する、利用する"は「using」となります。
利用したいサービスが1回ごとにどのくらいの費用がかかるのかを問い合わせたいときには、"How much is it per use?" が適切です。
- "How much" は直訳すると「どれくらい」で、費用について問い合わせるときによく使われます。
- "per" は「〜につき」という意味で、単位あたりの数量や価格を表すときに用いられます。
- "use" は「利用」を意味し、サービスを1回使用することを指します。
例文:
I'd like to use the laundry service. How much is it per use?
「ランドリーサービスを使いたいのですが、1回につきいくらですか?」
他にも、サービスの種類に応じて、以下のような表現もできます:
- How much do you charge per session?
(1セッションにつきいくら料金ですか?)
- What's the cost per visit?
(訪問あたりの費用はいくらですか?)
- What's the rate per service?
(サービスごとの料金はいくらですか?)
サービス利用時に役立つ関連単語:
- charge: 料金
- fee: 料金、手数料
- rate: 料率、価格
- session: セッション、一回分の利用
- visit: 訪問
ご参考になれば幸いです。