世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

高級メロン、舌の上でトロッととろけて最高!って英語でなんて言うの?

高級なメロンを頂いたので、早速家族でわくわくしながらたべるところです。 高級メロン!特上めろん、1万円もするめろん!舌の上でトロッととろけて最高~。 という状況です。
default user icon
musicさん
2020/01/05 20:14
date icon
good icon

4

pv icon

5839

回答
  • I ate a very nice, expensive rockmelon. It was so tasty and just melted in my mouth.

  • It’s heavenly! It’s a beautiful rockmelon.

1)’ 私はとても良い高級なメロンを食べた。それはとっても美味しくて口の中でとろけました’ Rockmelon メロン →ちなみに スイカは water melon expensive 高級な tasty とてもおいしい、味のある  melt 溶ける 2)’おいしすぎるー、それは本当にすばらしいメロンだ’ Heavenly 天の、天空のという意味ですが、食べ物のおいしさの最上級に近い表現をするときにも使います。とってもおいしい、すばらしい、魅力的な Beautiful も綺麗の他に、食べ物がとてもおいしいときにも使います。すばらしい味だ
回答
  • "This premium melon just melts in your mouth, it's amazing!"

"This premium melon just melts in your mouth, it's amazing!" "This is a top-quality melon. It melts on your tongue and tastes incredible!" "This fancy melon is so soft and juicy, it just melts in your mouth!" 「高級メロン、舌の上でトロッととろけて最高!」は、 ・高級メロン(premium / top-quality / fancy) ・舌の上でトロッととろける(melts in your mouth / melts on your tongue) ・最高(amazing / incredible / so good) この3つを組み合わせると自然な英語になります。
good icon

4

pv icon

5839

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:4

  • pv icon

    PV:5839

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー