思うようにならなくてイヤだったね。やりたかったねって英語でなんて言うの?

3歳の子供です。ブロック、パズル、シールはり、ボール遊び、サッカー、テニス、いろいろな遊びを楽しもうとしていますが、時々、自分の思い通りにならなくて、悔しくて、声をあげて、叫ぶように泣いています。子どもは出来なくて悔しい気持ちを自分の言葉で表せないので、親が代わりに子供の思っている気持ちを代弁して落ち着かせてあげようとしています。
思うようにならなくてイヤだったね。悔しいよね。
olafさん
2020/01/06 14:02

3

742

回答
  • I know how you feel. You wanted to do that but you couldn't.

  • I understand. It's so frustrating, isn't it?

  • It's so hard, isn't it? It's OK, you can do it when you get older.

慰め方は色々あると思いますが、いくつか例をあげてみます。

I know how you feel. You wanted to do that but you couldn't.
あなたがどんな気持ちなのか分かるよ。それをすごくやりたかったんだけど、できなかったんだよね。

I know how you feel. はよく大人に対しても同情したり慰めたりする時に使います。

I understand. It's so frustrating, isn't it?
分かるよ。できなくてすごくイライラするよね。

「フラストレーションが溜まる」と日本語でも言うと思いますが、まさに「できない!」と悔しくてイライラしているような時に使えます。

It's so hard, isn't it? It's OK, you can do it when you get older.
なかなか難しいよね。大丈夫よ、もっと大きくなったらできるよ。

直訳ではないですが、英語だと慰めるよりは励ます言葉をかける方が多い気もします。

3

742

 
回答済み(1件)
  • 役に立った:3

  • PV:742

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら