このバックは5キロまでの耐久性があるって英語でなんて言うの?
お客様に商品を説明する際、このバックは耐久性に優れていて、約5キロまで持ち堪えることが出来ます。と言いたいとき
回答
-
You can put up to 5kg in this bag.
-
This bag has a total weight capacity of 5kg.
-
This bag can hold a maximum of 5kg.
いろいろな言い方ができますが、いくつか紹介します。
ーYou can put up to 5kg in this bag.
「このカバンに5キロまで入れることができます。」
up to で「〜まで・〜に耐えて」
ーThis bag has a total weight capacity of 5kg.
「このカバンは総重量5キロまで入れられます。」
a total weight capacity of 5 kg で「総重量5キロ」
ーThis bag can hold a maximum of 5kg.
「このカバンは最高5キロまで耐えれます。」
hold は「(重さなどに)耐える」
a maximum of ... で「最大…・最高…」
ご参考まで!