世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

この日々も、いつか思い出になってしまうの?って英語でなんて言うの?

今の幸せな日々も、いつかは思い出になってしまうの?という切ない感じで聞きたいです。
default user icon
MEEさん
2020/01/08 21:23
date icon
good icon

1

pv icon

6098

回答
  • Even this happiest time of my life will one day be just a memory.

ご質問ありがとうございます。 日本語で言うと、儚い気持ちがちゃんとこもっていて、良いフレーズなのですが…英語に訳してしまうと少し良さが減るような気がします。 Even this happiest time of my life will one day be just a memory. この幸せな時間もいつかただの記憶になってしまうでしょう。 ご参考になりましたら幸いです。
回答
  • "Will these days become just memories someday?"

"Will these days become just memories someday?" "Will these happy days be just memories one day?" "Are these moments going to turn into memories someday?" 「この日々」は these days these moments と表現できます。 ・days → 日々(少し客観的) ・moments → 今この瞬間(より感情的) 次に「思い出になってしまう」は become memories turn into memories が自然です。
good icon

1

pv icon

6098

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:6098

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー