Please move your luggage onto the desks if possible
こういった場合は最初の例文のように"荷物(所有物)を床から移動させてください"と表現できますね。こちらの例では「remove」で"移動する"または"取り払う、片付ける"と表現して"所有物、荷物"は「belongings」となります。
次の例文は変わって"可能なら荷物を机の上へと移してください"と言う表現になりますね。こちらの例では「possible」で"可能なら~"、「move」で"移す"と表現し「belongings」の代わりに「luggage」で"荷物"と言い表してます。こちらの例の場合では「move」の代わりに「place」(置く)も使えるかと。
より詳細に言いたいのなら「~as they will be cleaning the floors」を付け加え"床清掃をするので~"と伝える事も可能です。