夜ご飯は食べ放題にいくって英語でなんて言うの?

食べ放題のやくがわからない
male user icon
shin2003さん
2020/01/11 13:54
date icon
good icon

1

pv icon

1525

回答
  • We are going to an all-you-can-eat restaurant for dinner.

    play icon

  • We are going to a buffet for dinner.

    play icon

「食べ放題」は英語でall-you-can-eatになります。
このフレーズはレストランのメニューや看板によく使われています。
例えば、all-you-can-eat saladは「サラダが食べ放題」と言う意味になります。

「食べ放題専門店」は2つの言い方があります。
1つ目はall-you-can-eat restaurantです。
2つ目はbuffetです。こちらは日本のビュッフェと似ています。
英語のbuffet-styleレストランは日本語で言うと「バイキング形式」になります。

フルセンテンスで言うと、「夜ごはんは食べ放題にいく」は英語で
We are going to an all-you-can-eat restaurant for dinner.になります。
good icon

1

pv icon

1525

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:1525

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら