世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

夜ご飯は食べ放題にいくって英語でなんて言うの?

食べ放題のやくがわからない
male user icon
shin2003さん
2020/01/11 13:54
date icon
good icon

3

pv icon

7221

回答
  • We are going to an all-you-can-eat restaurant for dinner.

  • We are going to a buffet for dinner.

「食べ放題」は英語でall-you-can-eatになります。 このフレーズはレストランのメニューや看板によく使われています。 例えば、all-you-can-eat saladは「サラダが食べ放題」と言う意味になります。 「食べ放題専門店」は2つの言い方があります。 1つ目はall-you-can-eat restaurantです。 2つ目はbuffetです。こちらは日本のビュッフェと似ています。 英語のbuffet-styleレストランは日本語で言うと「バイキング形式」になります。 フルセンテンスで言うと、「夜ごはんは食べ放題にいく」は英語で We are going to an all-you-can-eat restaurant for dinner.になります。
回答
  • all-you-can-eat

英語では all-you-can-eat や buffet を使って表現します。 まず「食べ放題」は "all-you-can-eat" という表現が基本です。 直訳すると「食べられるだけ食べていい」という意味で、日本語の「食べ放題」とほぼ同じニュアンスです。 例えば "We’re going to an all-you-can-eat place for dinner." は「夜ご飯は食べ放題に行く」という自然な言い方です。 place を restaurant に変えると、よりフォーマルになります。
good icon

3

pv icon

7221

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:3

  • pv icon

    PV:7221

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー