"心配し過ぎない事が大事"は「it's important not to worry too much」と表現しますね。こちらの例文では「worry」で"心配する"、「too much」で"~過ぎる"と表し"大事"は「important」となります。
次の例文は別の例えとして"あまり過保護にならない方がいいよ"と言う表現もありますね。こちらの例の「overprotective」が"過保護"となります。
こんにちは!
ご質問ありがとうございます。
ご質問について、いくつか言い方が考えられますが、例えば、
It’s important not to worry too much.
とすると、「あまり[心配](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/37818/)しすぎないことが大事だよ。」となります。
役に立ちそうな単語とフレーズ
not worry too much 心配しすぎない
it’s important 大事である
参考になれば幸いです。
基本になるのが
"It’s important not to worry too much."
です。これは「心配しすぎないことが大事」という意味をそのまま自然に表した表現です。少し落ち着いた、アドバイス的な言い方になります。
もう少しやさしく寄り添う感じにしたい場合は
"Try not to worry too much."
がよく使われます。「あまり心配しすぎないようにしてね」というニュアンスで、子育てや日常の会話にとても合います。
また
"Don’t worry too much. It’s important."
のように分けて言うと、よりカジュアルで優しい響きになります。