Call in sickは「病欠の連絡を入れる」です。通常は電話をして(call)連絡を入れるという表現になります。
ただ、メールやLINEなど文章で病欠連絡を入れる場合として"text in sick"や"call in sick via text/email" という言い方をしているのを見ました。
他のアンカーの方も回答してらっしゃるように、
「病欠の連絡をする」はcall in sickという表現がよく使われますが、
もしその表現を知らなければ
I said to my boss "I can't go to work today because I'm sick"
「病気なので今日は仕事に行けない」と上司に言った。
のように具体的に言っても良いと思います。
以上です。
少しでも参考になれば幸いです(*^_^*)