この文章が以下のように翻訳で決ます。
いつもあなたが食べている辛さで ー As spicy as you have it / As spicy as you would have it / as spicy as you always have / as spicy as you like it.
いつも ー Always / usually
あなたが食べている ー as you have it / as you eat
辛さで ー as spicy as
「Can I have it as spicy as you would have it」が一番ナチュラルです。
参考になれば嬉しいです。
I'd like to try the same kind of spiciness that you usually eat.
Can you please make it as spicy as you like it?
この場合、次のような言い方ができますよ。
ーI'd like to try the same kind of spiciness that you usually eat.
「あなたが普段食べるのと同じ辛さを試してみたいです」
ーCan you please make it as spicy as you like it?
「あなたの好みの辛さにしてもらえますか?」
ご参考まで!