いつもあなたが食べている辛さでって英語でなんて言うの?
カレー屋さんで、店員さんがいつも食べている辛さで食べたいときになんと言えばいいですか?日本人向けでない辛さで食べたい!
回答
-
Can I have it as spicy as you would have it
-
I would like it as spicy as you would have it
この文章が以下のように翻訳で決ます。
いつもあなたが食べている辛さで ー As spicy as you have it / As spicy as you would have it / as spicy as you always have / as spicy as you like it.
いつも ー Always / usually
あなたが食べている ー as you have it / as you eat
辛さで ー as spicy as
「Can I have it as spicy as you would have it」が一番ナチュラルです。
参考になれば嬉しいです。