世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

入学許可証が来るよう祈ったって英語でなんて言うの?

私も11歳になったらホグワーツから入学許可証が来るよう祈ってました。を英語にしたいです。
default user icon
wapandaさん
2020/01/18 21:13
date icon
good icon

1

pv icon

7333

回答
  • I prayed for my admission letter to come

この文章が以下のように翻訳で決ます。 入学許可証が来るよう祈った ー I prayed for my admission letter to come 入学許可証 ー (Hogwarts) admission letter / admission invitation / admission documents が来る ー to come よう ー for 祈った ー prayed / hoped 参考になれば嬉しいです。
回答
  • "I hoped I would get my Hogwarts acceptance letter when I turned eleven."

"I hoped I would get my Hogwarts acceptance letter when I turned eleven." "I prayed that my Hogwarts letter would come when I turned eleven." "I was hoping to get a Hogwarts acceptance letter at eleven." 「入学許可証」は『ハリー・ポッター』の世界では英語で acceptance letter と言います。 なので、「ホグワーツから入学許可証が来るよう祈った」は hope / pray + acceptance letter を使うと自然です。 ・I hoped I would get my Hogwarts acceptance letter when I turned eleven. 「11歳になったらホグワーツから入学許可証が届くよう願っていました」
good icon

1

pv icon

7333

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:7333

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー