「ここ」は英語でhereと言います。
「ここの〇〇」は英語で表すと、the 〇〇 hereになります。
at this placeはhereと似ていますが、
「この店」または「この場所」と言うニュアンスがあります。
「ここの食べ物はみんな美味しい」は英語で表すと、
Everyone says the food here is really good.になります。
everyoneは「みんな」と言う意味で、saysは「言う」という意味です。
saysの後に来る文は主語(everyone)が言っている内容になります。
その言っている内容とはthe food here is really goodと言う文の事です。
日本語で、「ここの食べ物はとても美味しい」と言う意味になります。
「ここの食べ物はみんな美味しい」という文は英語で次のように表現できます:
"The food here is really good."
この文では、「ここにある食べ物は本当に美味しい」という意味になります。 "The food" は「食べ物」、"here" は「ここに」を意味し、"is really good" は「本当に美味しい」という意味です。