You will just stand in our way と言うと邪魔者扱いしてる感じなので
せっかく手伝おうとしてくれる末っ子が可哀そうです。
何もしなくていいよと言いたい場合は you don't have to do anythingと言う
表現で大丈夫です。
君は見て学ぶだけでいいよ で you can just watch and learn と伝えるのが
おすすめです。
いつか末っ子も大きくなったらお母さんを手伝えられるように。
You don't have to do anything. You can just watch.
You don't have to help. Just watch us.
この場合、次のような言い方ができますよ。
ーYou don't have to do anything. You can just watch.
「君は何もしなくていいよ。見てるだけでいいよ」
ーYou don't have to help. Just watch us.
「君は手伝わなくていいよ。ただお兄ちゃんたちを見てて」
ご参考まで!