世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

この辺でおすすめのレストラン知らない?って英語でなんて言うの?

海外にいくので、調べるよりも現地の人に直接聞きたい。あまり高すぎないところがいいです。と補足も入れたいです。
female user icon
mmtsさん
2016/06/13 15:17
date icon
good icon

169

pv icon

119944

回答
  • Do you know any good restaurant with an affordable price around here?

直訳で ここら辺にあまり[高く](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/51864/)なくて[美味しい](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/44067/)店はありますか? 少し長い文章になりますので、 単純に「良い[店](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/49589/)知っていますか?」「安いのが良いです」と2文に分けて尋ねるのが良いと思います。 例 Do you know good restaurants around here? 良いレストランはご存知ですか? Is it expensive? それは高いですか? What kind of dishes can I eat there? そこではどんな料理が食べられますか? good restaurant = 良いレストラン affordable = リーズナブル expensive = 高い、高級
回答
  • Do you know any good restaurant around here?

  • I prefer somewhere that is not too expensive.

  • I'd rather ask the locals directly than search myself.

Do you know any good restaurant around here? この辺で良い([おすすめ](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/36236/)の)レストラン知らない? I'd rather ask the locals directly than search myself. 自分で[調べる](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/7990/)よりも現地の人に直接聞きたい。 I prefer somewhere that is not too expensive. あまり高すぎないところがいいです。
回答
  • Which restaurant do you recommend around here? I prefer not too expensive ones.

  • Could you recommend a good restaurant in this neighborhood? Not an exclusive one, please.

この辺でお勧めのレストラン知らない? は 上記のように Which restaurant do/would you recommend around here? あるいは (recommend お勧めする) Can/Could you recommend a good restuaurant in this neighborhood? (neibhborhood 近所) などといいます。 (カジュアルということでしたので、do やcanを先に書きましたが、would やCould を使った方が丁寧な感じになりますので、会ったばかりの人でしたら、その方がお勧めです) また、あまり高すぎないほうが良いですは I prefer not too expensive ones. あるいは Not an exclusive one, please. などといいます。 (prefer ~の方がいい ・ expensive 高い ・ exclusive 高級な ・one/ones ここではrestaurant(s)のこと、一度でてきた名詞を繰り返さないために使用) 海外旅行楽しんできて下さいね!
回答
  • Is there a decent and affordable place to eat nearby?

Well, if you only mention 'restaurants' when enquiring about reasonably priced places to eat, then you will probably immediately exclude some of the best and most affordable places where you can get a meal - for example, cafes, pubs and canteens. So, you need to be speaking in terms of 'places' to eat.
リーズナブルな飲食店について尋ねる場合、もし'restaurants'と言ってしまうと、おそらくその瞬間にカフェやパブといった最も手頃な飲食店は除外されてしまうでしょう。ですから、'places'と言わないといけません。
Ian W DMM英会話講師
回答
  • Are there any good restaurants around here?

  • Do you know any reasonably-priced restaurants nearby?

Are there any good restaurants around here? この辺りに良いレストランはありますか? →特定のものを探している場合は "Is there a 〜 around here(nearby)?" この辺りに〜はありますか? で大丈夫です! Do you know any reasonably-priced restaurants around here? この辺りで手頃な値段で食べられるレストランを知りませんか? →ポイントは”reasonable”であること。"cheap"とは少しニュアンスが違うので こちらがオススメ!
Rina The Discovery Lounge主催
回答
  • Excuse me, could you please recommend a cheap but good restaurant close by?

"Excuse me" is a good way to politely get the attention of someone. Cheap is another way to say affordable. I hope that this helps :)
"Excuse me"と言うと、丁寧に相手の注意を引くことができます。 "Cheap"は、"affordable"(お手頃)の別の言い方です。 お役に立てば幸いです :)
Natalie A DMM英会話講師
回答
  • Do you know any good restaurant around here, that are not too expensive?

  • Do you know any reasonably priced restaurants around here?

  • Could you recommend any reasonably priced restaurants in this area?

If you are wanting to ask someone (a local) if they know where a restaurant is you would say 'Do you know' you could also ask 'can you recommend' meaning maybe they have been to it and know that it is good. If you are asking for something not to be too expensive then you can also say 'reasonably priced' 'around here', 'in this area' or 'locally' would all suggest you are looking for something close by
人(地元の人)にレストランの場所を尋ねたいなら、'Do you know'が使えます。 また、'Can you recommend'と尋ねることもできます。良いレストランに行ったことがあったら教えて、ということです。 値段が高すぎない(not too expensive)ところがいいなら、'reasonably priced'(手頃な値段の)も使えます。 'around here' 'in this area' 'locally'、三つとも、近いところを探していることを表します。
Mia St DMM英会話講師
回答
  • Anywhere cheap around here?

  • Any affordable and local restaurants?

"Anywhere cheap around here?" Simple and casual expression, 'around here' is a reference used to describe anything in the local area. "Any affordable and local restaurants?" 'Affordable' referred when talking about something in your price range or something that is fairly cheap.
"Anywhere cheap around here?"(この辺でどこか安いところはありますか) = シンプルでカジュアルな表現です。'around here' は「この辺りで」の意味です。 "Any affordable and local restaurants?"(この辺で値段が手頃なレストランはありますか) = 'Affordable' は、自分の予算に収まるものや値段がかなり安いものを指します。
Jack F DMM英会話講師
回答
  • What's the best and most affordable restaurant?

  • Where sells nice and affordable food around here?

The first answer means what's the best restaurant but also most affordable restaurant. The second statement is saying where sells nice food but at the same time affordable. Around here meaning somewhere close.
一つ目の例では、一番おいしくて手頃なレストランを尋ねています。 二つ目の例ではおいしい料理を手頃な値段で提供している所を尋ねています。 "Around here" は「どこか近くで」という意味です。
Kirsty J DMM英会話講師
回答
  • Do you know any good restaurants around here?

  • I'm looking for somewhere with affordable prices.

1. Do you know any good restaurants around here? この辺りにおすすめのレストランはありませんか? 上記のように言うことができます。 2. I'm looking for somewhere with affordable prices. 高すぎないところを探しています。 affordable は「手頃な価格」のイメージです。 ぜひ参考にしてください。
good icon

169

pv icon

119944

 
回答済み(10件)
  • good icon

    役に立った:169

  • pv icon

    PV:119944

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら