世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

子どもがなかなか私の言うことをきかないので困っているって英語でなんて言うの?

先生に伝えたいです。
default user icon
cobaさん
2020/01/25 23:56
date icon
good icon

14

pv icon

13881

回答
  • My kids are not listening to me and it's giving me such angst.

  • My kids won't listen to a word I say and it's really stressing me out.

ーMy kids are not listening to me and it's giving me such angst. 「子供達が私の言うことを聞かなくて、 angst はもともとはドイツ語で「苦悩・不安・懸念」などの意味があります。 give me such angst で「私にとても苦悩を与える」=「私をすごく困らせる」というニュアンスになります。 ーMy kids won't listen to a word I say and it's really stressing me out. 「子供達が私の言うことを全く聞かなくて、すごくストレスなんです。」 not listen to a word I say で「私の言うことを一言も聞かない」という感じです。 stress out で「ストレスでまいらせる・イライラする」 ご参考まで!
回答
  • I'm having trouble getting my kids to listen to me.

  • My kids don’t pay any attention to me.

1)’私の子供が私の言う事を聞かないので困っています’ have trouble ~するのに困っている、苦労している kids 子供たち 単数ならkid ← カジュアルな会話では、child( children )の代わりによく使われています listen to me 私の言うこと 2)’私の子供たちは私にかまわない(注意を向けない)’ pay attention to ~ を使い、~に注意を向けない、聞いていない という表現もできます
good icon

14

pv icon

13881

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:14

  • pv icon

    PV:13881

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー