世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

年をとるにつれて〇〇になったって英語でなんて言うの?

「年をとるにつれて、高いところが怖くなった」
「年をとるにつれて、野菜が好きになった」
というようなことを言いたいのですが、どう言えば良いですか?

default user icon
NAOKOさん
2020/01/28 12:06
date icon
good icon

34

pv icon

26335

回答
  • As we/I get older, we/I 〇〇.

「年をとるにつれて〇〇になった」は英語で「As we get older, we ~」と言います。「XにつれてY」は英語で「As X, Y...」と言います。「we」でも「I」でもどちらでもいいけど、その場合に当たっている代名詞を使ってください。

年をとるにつれて、高いところが怖くなった。
As I got older, I became scared of high places.

年をとるにつれて、野菜が好きになった。
As I got older, I came to like vegetables.

回答
  • As I've gotten older, I have become ..

  • As I continue to age, I become ...

「年をとるにつれて…になった」は
As I've gotten older, I have become ...
As I continue to age, I I become ...
のような言い方が使えるかと思います。

例:
As I've gotten older, I have become scared of heights.
「年をとるにつれて高所恐怖症になった。」

As I've gotten older, I have started to like vegetables.
「歳をとるにつれて野菜が好きになった。」

As I continue to age, I become more and more leery of high places.
「歳をとるにつれてだんだん高いところが怖くなった。」
leery で「〜するのが怖い・〜するのを嫌がる」

As I continue to get older, I like vegetables more and more.
「歳をとるにつれて、もっと野菜が好きになった。」

ご参考まで!

good icon

34

pv icon

26335

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:34

  • pv icon

    PV:26335

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー