となりのトトロの映画タイトルは、英語でMy Neighbor Totoroと訳されています。となりのは、neighborとなります。ご近所さんと英語で言う場合は、My neighborと言います。物が隣同士の場合と言いたい場合は、it is next to the book. (それは本の隣です。)となります。
next to
My Neighbor Totoro
「となり」という表現には、以下のようなフレーズが適しています。
"next to"
場所や位置が「となり」にあることを表す代表的なフレーズです。
My favorite anime is My Neighbor Totoro.
(私の一番好きなアニメは「となりのトトロ」です。)
The convenience store is right next to the station.
(コンビニは駅のすぐとなりにあります。)
My next-door neighbor is very kind.
(私のとなりの家に住むお隣さんはとても親切です。)