There is seven years difference between my younger sister and I.
I'm 7 years older than my little sister.
ーThere is seven years difference between my younger sister and I.
「妹と私の間には7歳差がある。」=「私と妹は7歳離れている。」と言えます。
このように seven years difference を使って「7歳差」を言えますね。
difference は「[差](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/38426/)」という意味です。
ーI'm 7 years older than my little sister.
「私は妹より7歳年上です。」
このように 7 years older を使って「7歳差」を表現することもできます。
older は「[年上](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/69858/)」となります。
ーMy little sister is seven years younger than me.
「妹は私より7歳年下です。」
こちらは 7 years younger を使って「7歳差」を表現しました。
younger は「年下」です。
ーThere's only one day difference between my birthday and my little sister's birthday.
「私の誕生日と妹の誕生日はたったの1日違いです。」
one day difference で「1日差」を言えますね。
ご参考まで!
既に回答が挙がっていますので、別の言い方を無理やり考えてみました(笑)
I was born 7 years earlier than my little sister.
「私は[妹](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/52462/)よりも7年[早く](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/34003/)生まれました」
My little sister was born 7 years later than me.
「妹は私の7年後に生まれました」
このように言っても同じ内容は伝えることができますね(*^_^*)
以上です。