I am not good at singing, but all the songs that are provided has been very good.
ご質問ありがとうございます。
「歌を歌うのはよくないが提供される曲はとてもいい」
上記の文章ですと、「歌を歌うのはよくないが」が、Singing is badと訳されてしまいます。
しかし、2番目の文章の「歌を歌うのはあまり、うまくはないが、提供されている曲はすばらしい」は、I am not good at singing = 「歌うのは得意ではない」と言う意味に訳すことが出来ます。
また、「提供された」にはいくつか使える単語があります。
Provided
Given
Offered
ご参考になりましたら幸いです。