世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

あなたの強い走りと楽しいレースを見るのが待ちきれない、って英語でなんて言うの?

モータースポーツ(2輪)のレース、バイクの場合、強い走りって何て言えばいいですか?
default user icon
( NO NAME )
2016/06/14 06:27
date icon
good icon

8

pv icon

6494

回答
  • We can't wait to see your powerful riding and a great race!

「走り」を英語にするのは難しい問題だと思います。「running」だと、足で走っているということ。「driving」だと、車。バイクなので、「riding」でしょう。
Tim Young Machigai.com 主催
回答
  • I can't wait to see your aggressive riding and the thrilling race.

「aggressive riding」と表現することが適しています。「楽しいレース」を表現する時は「thrilling race」と言うと、レースがエキサイティングでワクワクするような内容であることを伝えられます。 ファンとしてレーサーへのエンカレッジメントやレースへの期待を伝える場合、「I can't wait to see your aggressive riding and the thrilling race.」と言うことで、「あなたの強い走りと楽しいレースを見るのが待ちきれない」という熱意を示すことができます。 関連する単語リスト: competitive (競争的な) performance (パフォーマンス、演技) exhilarating (高揚させる) anticipation (期待) motor racing (モーターレース)
good icon

8

pv icon

6494

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:8

  • pv icon

    PV:6494

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら