感染者が出たって英語でなんて言うの?

私の地域でも感染者が出ましたと言いたいです。よろしくお願いします
female user icon
Tomさん
2020/02/01 22:12
date icon
good icon

135

pv icon

48067

回答
  • Infected person

    play icon

「感染者」の直訳は infected personと言いますが、文になると言い方が変わります。

私の地域でも感染者が出ました - There are also people in my area who have caught the virus もしくは there are also people with the virus/illness/disease in my areaになります。

英語の場合は「出る」ではなく、「いる」を使います。つまり、「その病気になった・その病気にかかった人が私の地域にいる」という言い方をします。
Michael R DMM英会話翻訳パートナー
回答
  • People infected with the disease have been discovered

    play icon

  • Cases of infection have been discovered

    play icon

日本語の「感染者が出た」が英語で「people infected with the disease have been discovered」か「cases of infection have been discovered」という意味です。

例文 (Example sentences):
私の地域でも感染者が出ました ー Cases of people infected with the disease have been discovered in my area
先週アメリカで感染者が出た ー There was a case of infection discovered in the US last week.

参考になれば嬉しいです。
Alice G DMM英会話翻訳パートナー
回答
  • We have the first infected case with COVID-19 in our region.

    play icon

  • The first infected case with COVID-19 has been discovered in our region.

    play icon

the first infected case with COVID-19 新型コロナ感染の初めてのケース
Be discovered 発見される
Region 地域

We have the first infected case with COVID-19 in our region.
我々の地域で、初の新型コロナ感染ケースがありました。

The first infected case with COVID-19 has been discovered in our region.
我々の地域で、初の新型コロナ感染ケースが見つかりました。

Hiroshi Miura オンライン英会話講師
good icon

135

pv icon

48067

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:135

  • pv icon

    PV:48067

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら