世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

では、そろそろ準備をお願いしますって英語でなんて言うの?

待機中の外部講師の先生に、そろそろ部屋を移動してスタンバイをして欲しいと声をかけたい時などに。
default user icon
Junkoさん
2020/02/02 00:13
date icon
good icon

10

pv icon

18262

回答
  • Would you please get prepared

  • Please stand by

  • Please get ready

相手に準備をする、用意をするように伝えたいのなら上記のように表現できますね。 最初の例文の「Would you please get prepared」では「get prepared」で"準備する、支度する"と表しております。次の例では「stand by」を"待機する、用意する"の意で使ってます。最後の例では「get ready」で"用意を終える、準備を整える"と表現しています。
回答
  • Would you please move to the other room and get ready?

こんにちは! ご質問ありがとうございます。 先のアンカーさんが回答されているので、ここでは他の例を挙げてみます。 Would you please move to the other room and get ready? とすると、「[そろそろ](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/38482/)部屋を移動してスタンバイをして欲しい」となります。 役に立ちそうな単語とフレーズ walk into the other room 別の部屋に入る 参考になれば幸いです。
回答
  • It's about time to get ready.

例えば、 It's about time to get ready. は、 「そろそろ準備の時間ですね」 という意味です。 直接「お願いします」と言わず、自然に準備を促すことができます。 もう少し丁寧に言うなら、 Could you start getting ready now? 「そろそろ準備を始めていただけますか?」 となります。
good icon

10

pv icon

18262

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:10

  • pv icon

    PV:18262

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー