二日酔いするほどはお酒は飲みませんって英語でなんて言うの?

二日酔いするほどはお酒は飲みません
と言いたいのですが、なんていうのでしょうか。
するほどは〜みたいな表現がわからず。。
default user icon
satoruさん
2020/02/16 15:05
date icon
good icon

4

pv icon

1013

回答
  • I don't drink enough to get a hangover.

    play icon

ご質問ありがとうございます。

「二日酔いするほどはお酒は飲みません」を英語にすると、I don't drink enough to get a hangoverになります。構成は日本語のと似ていますので、単語さえ理解できればすぐ使えるようになるフレーズだと思います。

まず、単語を見てみましょう。hangoverという単語が一番難しいでしょう。「二日酔い」のことです。また、「○○するほど」のような構成が決まっている表現は英語にはと思いますが、今回はdon't○○enoughのところになります。基本的に、そういう形になりますが、don'tのかわりにisn'tなどの単語を使うこともあります。こちらの話だとdon'tがいいです。

ご参考になれば幸いです。
good icon

4

pv icon

1013

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:4

  • pv icon

    PV:1013

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら