世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

11時まで朝食メニューのみの提供になっております。って英語でなんて言うの?

飲食店に勤務している者です。外国人お客様に説明したいので質問させていただきました。
default user icon
Kanaさん
2020/02/04 10:02
date icon
good icon

1

pv icon

5000

回答
  • Until 11am, we only offer the breakfast menu.

「11時まで朝食メニューのみの提供になっております。」は英語で「Until 11am, we only offer the breakfast menu.」という表現が良いと思います。 「提供する」は英語で「To offer」や「To provide」という言葉です。飲食店でよく使割れています。 例文 健康的でオーガニックな食事を提供しています。 We offer healthy and organic meals. 最高のサービスを提供します。 We provide the best service.
回答
  • We only have the breakfast menu until 11am.

  • We start the lunch menu from 11am.

1)’11時までは朝食メニューのみになっております’ お店側として話す時は、主語はWe (私たちのカフェは、会社は といった意味合い)で表現できます。 only ~のみ、だけ breakfast menu 朝食メニュー until ~まで 2)’ランチメニューは11時からの提供になります’ もしくはランチメニューの始まりを伝える事もできます
回答
  • We only serve breakfast until 11.

We only serve breakfast until 11. 11時までは朝食のみの提供となっております。 上記のように英語で表現することができます。 only serve breakfast は「朝食しか提供していない」という意味の英語表現です。 お役に立てれば嬉しいです。 またいつでも質問してください。
good icon

1

pv icon

5000

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:5000

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー