世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

「運転席」って英語でなんて言うの?

Longman Dictionaryを見ると、運転席がdriver's seat、助手席がpassenger seatとなっています。口語でも同じでしょうか? driver's seat、passenger's seatとならないのが不思議だったので、質問させていただきます。
female user icon
Kaoriさん
2020/02/05 16:27
date icon
good icon

7

pv icon

8867

回答
  • driver's seat

その辞書は正しいですね。 運転席は driver's seat と言いますが、助手席は passenger seat と言います。 例: You can sit in the passenger seat. 「助手席座っていいよ。」 passenger seat の代わりに in the front を使っても言えます。 =You can sit in the front. There is room for three people in the back seat. 「後部座席には3人座れる。」 「後部座席」は back seat と言います。 ご参考まで!
回答
  • "Driver's seat" and "passenger seat"

車の中で「運転席」と「助手席」を表す時、"driver's seat" と "passenger seat" というフレーズが一般的に使われます。 - "Driver's seat" は車で運転をする人が座る席を指します。"Driver's" という形容詞的な所有格を使い、その席が運転手専用であることを示しています。 - "Passenger seat" は通常、前席の助手席を指し、後部座席を指すことはあまりありません。ここでの "passenger" は乗客や同乗者を意味し、所有格 's が付かないのは、特定の「乗客の席」というわけではなく、「乗客(たち)用の席」という一般的な用途を示すためです。 英語では所有格 's がつく場合とつかない場合がありますが、"driver's seat" は特定の機能(運転する機能)を持つ席を指すため、所有格が使われます。一方で "passenger seat" は席の機能としての特定性が少ないため、所有格なしで使われることが一般的です。
good icon

7

pv icon

8867

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:7

  • pv icon

    PV:8867

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら