世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

チームを引っ張るって英語でなんて言うの?

仕事が出来るだけではなく、チームのメンバーに対するコミュニケーションが上手で、一緒に仕事をするメンバーの力も高めることのできる人。
male user icon
KENさん
2017/08/12 21:07
date icon
good icon

70

pv icon

85632

回答
  • lead the team

lead the team guide the team チームを[指導](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/47812/)する チームも引っ張る [足を引っ張る](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/45928/) pull one's leg ご参考になれば幸いです。
Vikash Paliwal 映画プロデューサー/映画監督/脚本家
回答
  • pull a team together

pull a team together チームを[まとめる](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/44588/) [引っ張る](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/57095/) (pull) で頭に浮かぶ別の言い方です。
回答
  • He is a leader of the team.

  • He is the one to lead the team.

人物がどういう人なのかを説明するのにはこのような例文がいいでしょう。 He/She is the one to ~ で「彼/彼女は~する人です」と表現できます。 他でも活用してみましょう!
JOJI F TOEIC満点・英検1級の英語講師
good icon

70

pv icon

85632

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:70

  • pv icon

    PV:85632

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら